雖然老外總是說: 別用一本書的封面去評斷一本書。但是,我得承認,封面設計及標題下的好壞與否往往決定我看那本書的意願。「魔得要命王國沒有睡美人」,這書名真夠長的了,這標題也讓我直接聯想到了「史瑞克」這類顛覆原始童話的故事。本來以為這故事也像史瑞克一樣說得活潑、生動、幽默,但真的翻開書頁閱讀時,才發現這故事沒預想的歡樂,反而是帶了點灰暗的色彩。然而,不管中間劇情發展如何令人沮喪挫折,童話最終仍以公主對抗詛咒的做為故事高潮,並以Happy Ending 畫上句點 (還好這不是另外一齣令人戰慄的童話,這倒是讓人鬆了一口氣)。

不知是不是遠離童年太久想像力大減,在閱讀著故事的同時,一直很難將描述著奇幻魔法的文字在腦海中轉換成清晰的畫面,所以很難跟故事做上連結,隨著公主蘿西一起進行這趟人生的重大冒險。我想部分原因是因為故事中太多的喃喃自語,文字敘述繁雜又拗口 (這可能是翻譯所致),書中角色轉換時總讓人混洧,搞不清楚哪句話究竟是誰說出,對大腦裝在小腦裡的阿婆來說,這書讀來其實有點辛苦。下本書,我想我會先避開奇幻小說,讓這燒焦的腦袋瓜兒先休息一會兒。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 吉妮阿婆 的頭像
吉妮阿婆

吉妮阿婆的小套房

吉妮阿婆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(146)